<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nosequeponer &#187; fragile</title>
	<atom:link href="http://www.nosequeponer.com/blog/tag/fragile/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nosequeponer.com/blog</link>
	<description>Ocio en general, análisis y noticias de Videojuegos</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 20:01:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Fracasa la traducción de Fragile</title>
		<link>http://www.nosequeponer.com/blog/fracasa-la-traduccion-de-fragile/</link>
		<comments>http://www.nosequeponer.com/blog/fracasa-la-traduccion-de-fragile/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 12:08:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videojuegos]]></category>
		<category><![CDATA[Wii]]></category>
		<category><![CDATA[dreams]]></category>
		<category><![CDATA[fragile]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nosequeponer.com/blog/?p=860</guid>
		<description><![CDATA[Se cancela el proyecto de traducción del videojuego Fragile Dreams para Wii.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img src="http://mediacontent.nintendo-europe.com/NOE/images/game_header/wii/GBL_FragileDreams.jpg" alt="" width="482" height="126" /></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Fragile Dreams</strong>, un videojuego que ha ido retrasando su lanzamiento en España por una traducción que venía dada por lo usuarios tal y como comentamos en este <a href="http://nosequeponer.com/blog/2010/03/09/fragile-dreams-traducido-al-castellano/#content">post</a>, después de haber tenido varias fechas diferentes, se ha cancelado el proyecto de la traducción que se estaba llevando a cabo, tal y como se anuncia en la página <a href="http://dswii.es/21082/informacion-proyecto-fragile-en-espanol/">dsiwii.es</a>. Esta cancelación se realiza supuestamente por el gran retraso que se está produciendo con el proyecto, puesto que a estas alturas simplemente llevaba el 50% del progreso.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>El proyecto posiblemente se lleve a cabo de forma no oficial</strong> por parte de los usuarios que son los principales iniciadores de la propuesta. Esperemos que finalmente se complete y podamos disfrutar de una buena traducción para este juego.</p>
<p style="text-align: right;"><span style="text-decoration: underline;">BORN</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nosequeponer.com/blog/fracasa-la-traduccion-de-fragile/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fragile Dreams traducido al castellano</title>
		<link>http://www.nosequeponer.com/blog/fragile-dreams-traducido-al-castellano/</link>
		<comments>http://www.nosequeponer.com/blog/fragile-dreams-traducido-al-castellano/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 13:15:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videojuegos]]></category>
		<category><![CDATA[Wii]]></category>
		<category><![CDATA[dreams]]></category>
		<category><![CDATA[fragile]]></category>
		<category><![CDATA[rpg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nosequeponer.com/blog/?p=626</guid>
		<description><![CDATA[El juego Fragile Dreams que aparecerá en Wii el 16 de Abril de este año tras las últimas noticias, tendrá una traducción al castellano que vendrá dada por los propios jugadores aficionados. Esta traducción será una descarga digital completamente gratuita que saldrá después de que se ponga a la venta el videojuego.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">El juego <strong>Fragile Dreams</strong> que aparecerá en <span style="color: #99cc00;">Wii</span> el <strong>16 de Abril</strong> de este año tras las últimas noticias, tendrá una traducción al castellano que vendrá dada por los propios jugadores aficionados. Esta traducción será una descarga digital completamente gratuita que saldrá después de que se ponga a la venta el videojuego.</p>
<p style="text-align: justify;">El proceso de localización, que cuenta con <strong>35.000 palabras</strong> a traducir, es posible gracias a la alianza entre <strong>Blogocio.net </strong>y<strong> Rising Star, </strong>que unen sus esfuerzos con voluntarios, unos 50 jugadores, para llevar a buen puerto una traducción.</p>
<p style="text-align: justify;">Las palabras de <strong>Raúl Nieto García</strong>, director de marketing de Rising Star Games: &#8220;Esta es una gran oportunidad para nosotros, ya que así podremos conectar con nuestros aficionados españoles gracias a un proyecto único e innovador. Esperamos que los jugadores españoles sabrán apreciar el esfuerzo conjunto de Blogocio y nuestra distribuidora&#8221;.</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="315" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ANL7uL_PUcg&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="315" src="http://www.youtube.com/v/ANL7uL_PUcg&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nosequeponer.com/blog/fragile-dreams-traducido-al-castellano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fragile: Farewell Ruins of the Moon</title>
		<link>http://www.nosequeponer.com/blog/fragile-farewell-ruins-of-the-moon/</link>
		<comments>http://www.nosequeponer.com/blog/fragile-farewell-ruins-of-the-moon/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 15:11:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Videojuegos]]></category>
		<category><![CDATA[Wii]]></category>
		<category><![CDATA[fragile]]></category>
		<category><![CDATA[rpg]]></category>
		<category><![CDATA[videojuego]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nosequeponer.com/blog/?p=510</guid>
		<description><![CDATA[Tri-Crescendo, creadores de Eternal Sonata, nos sorprenden con un nuevo título para Wii del estilo rpg que tanto escasean para esta plataforma. Su título Fragile: Farewell Ruins of the Moon, donde exploraremos el universo de Fragile, un universo devastado en ruinas y deprimente resolviendo diversas mazmorras.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Tri-Crescendo</strong>, creadores de Eternal Sonata, nos sorprenden con un nuevo título para <span style="color: #99cc00;">Wii</span> del estilo rpg que tanto escasean para esta plataforma. Su título <strong>Fragile: Farewell Ruins of the Moon</strong>, donde exploraremos el universo de Fragile, un universo devastado en ruinas y deprimente resolviendo diversas mazmorras.</p>
<p style="text-align: justify;">Fragile es considerado <strong>un juego de acción y rol</strong> con ciertos toques de exploración que serán ruinas y escenarios abandonados. El conjunto de sensaciones y sistemas jugables nos recordarán más a la saga <em>Zelda</em> que a <em>Final fantasy</em> para ser de su mismo género.</p>
<p style="text-align: justify;">Con el nunchaku <strong>moveremos a nuestro personaje por las ruinas y escenarios</strong>, mientras que con el Wiimote <strong>apuntaremos con nuestra linterna y desplazaremos la mirilla</strong> a la hora de explorar o atacar. Tendremos diversos puntos de guardado que serán unas hogueras donde<strong> </strong> recuperaremos parte de nuestros atributos. Según lo visto en varias demos y muestras promocionales, las hogueras y fuegos eran bastante comunes, lo cual nos hace dudar en cierto modo de la dificultad general del juego.</p>
<p style="text-align: justify;">Llegará a Wii el 19 de Marzo, así que para entonces podremos evaluar esta entrega. Aquí os dejo el tráiler para ir abriendo boca.</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="445" height="364" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/NtGuOsuWCgg&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="360" src="http://www.youtube.com/v/NtGuOsuWCgg&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xe1600f&amp;color2=0xfebd01&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nosequeponer.com/blog/fragile-farewell-ruins-of-the-moon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

